Písma v Japonsku
Hiragana (ひらがな - psáno hiraganou)(平仮名 - psáno kanji)
Hiragana je standartní japonské písmo. Píší se jí slovesné a adjektivní koncovky, partikule nebo i celá slova.
Katakana (カタカナ - psáno katakanou)(片仮名 - psáno kanji)
Katakana se používá převážně pro přepis slov přejatých do japonštiny. Tato slova obvykle pochází z jiných jazyků nejčastěji angličtiny, ale také francouštini nebo dokonce portugalštiny. Také se používa pro zvýraznění slov ve větě jako my používáme tučné písmo nebo kurzívu.
Tyto abecedy jsou slabičné (kromě písmena n), kterým se říká kana (かな).
Kanji (漢字)
Kanji (česky čínský znak) přejala Japonština z Číny. Přesněji - vyvinul se z čínských znaků, které přišly do Japonska s buddhistickýmy texty. Jednotlivý znak reprezentuje význam slova. Většina znaků má 2 čtení: Sinojaponské a Japonské. Sinojaponské čtení se používá pro složeniny (火 - hi - oheň, 山 - yama - hora, 火山 - kazan - sopka), Japonské hlavně když je znak o samotě nebo jako kořen slova.
ZdRoJ : www.konoha.cz